Bill tới một điểm lặn quen thuộc trong một chuyến đi đã trở thành thường xuyên. Lên tàu lặn, anh ngồi vào chỗ quen thuộc của mình – một góc khuất – để ít bị phân tâm bởi cuộc họp phổ biến kế hoạch lặn. Bill ngoài ba mươi, có bằng Master, có thể lực tuyệt vời, có 15 năm kinh nghiệm và với hàng ngàn cú lặn.
Tàu lặn bỏ neo. Bill đeo thiết bị và làm một kiểm tra cuối cùng. Anh xỏ chân nhái, đứng dậy len qua đám khách lặn để là người xuống nước đầu tiên. Divemaster(*) nhắc anh không đi chân nhái trên bong, nhưng anh “cự” rằng đây là cách tiết kiệm nhất, bởi anh sẽ không phải ngồi xuống và đứng lên một lần nữa.
Bill đi về phía đuôi tàu. Bỗng một cái gì đó xảy ra làm Bill bị mất thăng bằng, chân anh bị “dính” và thế là … té sấp, bình lặn bay theo làm van của nó gõ vào gáy anh. Sự việc thật đơn giản nhưng bỗng trở nên phức tạp khi Bill bị đổ máu phía sau đầu, tiếp theo là bị choáng. Và Bill không cử động được hàm dưới.
Trạm cấp cứu ven biển xác nhận hàm dưới của Bill bị trật khớp, bị vài vết cắt trên má và bị rách chút ít ở phía sau đầu.
Thợ lặn nói:
Trong thực tế, thợ lặn có thể đeo chân nhái đi từ giữa tàu ra đuôi tàu lặn. Nhưng đôi khi, một tình huống nào đó trên sàn tàu sẽ “tóm lấy” chân nhái của thợ lặn. Điều này là chính xác với Bill, vì lúc đó tàu lặn bị dồi lên bởi một ngọn sóng nho nhỏ. Do đỉnh chân nhái bị vướng vào đâu đó nên anh đã không thể bước tới để bù đắp cho sự mất thăng bằng, nên đã bị té sấp.
Thợ lặn có thâm niên thường có xu hướng đơn giản hoá các quy tắc an toàn – những nội dung không áp dụng cho họ. Bill đã nhiều lần thực hiện những việc đơn giản hóa mà không hề xảy ra sự cố gì – dù rất nhỏ. Mỗi lần bỏ qua một quy tắc, Bill lại thêm một lần khẳng định tính đúng đắn của mình. Đây là một hội chứng rất phổ biến ở các thợ lặn nhiều kinh nghiệm.
Cơ quan chức năng nói:
Nếu bạn có lí do phải làm thế thì hãy đi giật lùi.
Các quy tắc được viết ra để khi gặp sự cố bất ngờ sẽ không làm tổn thương bạn.
H: Divemaster thực sự ngại ngần khi phải nhắc nhở về quy tắc an toàn cho hai "cha nội" này (hình không liên quan bài viết).
(*) Xin xem Tự điển Lanbien ở trên cùng, bên phải trang tin.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét